Hyouka (2012)
氷菓
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Hyouka”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 26 min 26 min 26 min | 23. Apr 2012 | Die Wiedergeburt des traditionsreichen Klubs für Klassische Literatur The Esteemed Classic Literature Club Has Been Restored Dentō Aru Koten-bu no Saisei (伝統ある古典部の再生) |
2 | 26 min 26 min 26 min | 30. Apr 2012 | Die Aktivitäten des traditionsreichen Klubs für Klassische Literatur Activities of the Esteemed Classic Literature Club Meiyo Aru Koten-bu no Katsudō (名誉ある古典部の活動) |
3 | 26 min 26 min 26 min | 07. May 2012 | Die Nachkommen des ereignisreichen Klubs für Klassische Literatur Inheritors of the Classics Club and Its Circumstances Jijō Aru Koten-bu no Matsuei (事情ある古典部の末裔) |
4 | 26 min 26 min 26 min | 14. May 2012 | Die ruhmreichen vergangene Tage des Klassik-Klubs Past Days of the Classics Club and Its Glory Eikō Aru Koten-bu no Sekijitsu (栄光ある古典部の昔日) |
5 | 26 min 26 min 26 min | 21. May 2012 | Die Wahrheit über den geschichtsträchtigen Klub für Klassische Literatur The Truth of the Classics Club and Its Past Rekishi Aru Koten-bu no Shinjitsu (歴史ある古典部の真実) |
6 | 26 min 26 min 26 min | 28. May 2012 | Das Begehen einer Todsünde To Commit A Sin Taizai o Okasu (大罪を犯す) |
7 | 26 min 26 min 26 min | 04. Jun 2012 | Die wahre Gestalt erkennen True Colors Shōtai Mitari (正体見たり) |
8 | 26 min 26 min 26 min | 11. Jun 2012 | Gehen wir zur Vorführung! Let's Go to the Screening! Shishakai ni Ikō! (試写会に行こう!) |
9 | 26 min 26 min 26 min | 18. Jun 2012 | Der Mordfall des verlassenen Dorfes Furuoka The Furuoka Deserted Village Murder Case Furuoka Haison Satsujin Jiken (古丘廃村殺人事件) |
10 | 26 min 26 min 26 min | 25. Jun 2012 | Jedermanns toter Winkel The Blind Spot of 10,000 People Bannin no Shikaku (万人の死角) |
11 | 26 min 26 min 26 min | 02. Jul 2012 | Der Abspann des Narren End Credits of the Fool Gusha no Endorōru (愚者のエンドロール) |
11.5 | 26 min 26 min 26 min | 08. Jul 2012 | Was man festhalten sollte What I Should Have Is Motsubeki Mono wa (持つべきものは) |
12 | 26 min 26 min 26 min | 09. Jul 2012 | Endlos Übereinandergestapeltes Practically Pile to the Ceiling Kagirinaku Tsumareta Rei no Are (限りなく積まれた例のあれ) |
13 | 26 min 26 min 26 min | 16. Jul 2012 | Einen Leichnam zum Abend Dead Body in the Evening Yūbeni ha Mukuroni (夕べには骸に) |
14 | 26 min 26 min 26 min | 23. Jul 2012 | Lauffeuer Wild Fire Wairudo Faia (ワイルド・ファイア) |
15 | 26 min 26 min 26 min | 30. Jul 2012 | Der Juumonji-Zwischenfall The Juumonji Incident Jūmonji Jiken (十文字事件) |
16 | 26 min 26 min 26 min | 06. Aug 2012 | Das letzte Zielobjekt The Last Target Saigo no Hyōteki (最後の標的) |
17 | 26 min 26 min 26 min | 13. Aug 2012 | Die Kudryavka-Abfolge The Kudryavka Sequence Kudoryafuka no Junban (クドリャフカの順番) |
18 | 26 min 26 min 26 min | 20. Aug 2012 | Ist es sonnig im Gebirge? Does the Sun Shine on the Peaks? Renpō ha Harete Iruka (連峰は晴れているか) |
19 | 26 min 26 min 26 min | 21. Aug 2012 | Hat irgendjemand eine Ahnung? Those Who Hold Any Clues Kokoro Atari Aru Mono ha (心あたりある者は) |
20 | 26 min 26 min 26 min | 03. Sep 2012 | Frostiges Neujahr! Happy New Opening Akimashi te Omedetō (あきましておめでとう) |
21 | 26 min 26 min 26 min | 10. Sep 2012 | Der Fall der selbstgemachten Schokolade The Case of the Handmade Chocolate The Chocolate Files Tedukuri Chokorēto Jiken (手作りチョコレート事件) |
22 | 26 min 26 min 26 min | 17. Sep 2012 | Eine Puppe macht Umwege The Doll that Took a Detour Tōmawari Suru Hina (遠回りする雛) |