And You Thought There Is Never a Girl Online? (2016)
Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? / ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “And You Thought There Is Never a Girl Online?”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 07. Apr 2016 07. Apr 2016 | Und du dachtest,es gibt online keine Mädchen? And you thought there is never a girl online? Netoge no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta? (ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 14. Apr 2016 14. Apr 2016 | Ich dachte,ich könnte in der Schule keine onlinespiele spielen? I thought we couldn't play net games at school? Gakkou ja Netoge wa Dekinai to Omotta? (学校じゃネトゲはできないと思った?) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 21. Apr 2016 21. Apr 2016 | Ich dachte,Spiel und Realität würden sich unterscheiden? I Thought Net Games and Reality Were Different? Netoge to Real wa Chigau to Omotta? (ネトゲとリアルは違うと思った?) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 28. Apr 2016 28. Apr 2016 | Ich dachte,ihr Geheimnis würde nicht rauskommen? I Thought Her Secret Wasn't Going to Get Out? Anoko no Himitsu ga Barenai to Omotta? (あの子の秘密がバレないと思った?) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 05. May 2016 05. May 2016 | Ich dachte,reinkarnieren wäre meine große Chance? I Thought Reincarnating Would Give Me My Big Chance? Tensei Sureba One Chance Aru to Omotta? (転生すればワンチャンあると思った?) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 12. May 2016 12. May 2016 | Ich dachte,ich wäre erfolgreich,wenn ich meine liebe gestehe? I Thought If I Declared My Love, I Was Sure to Succeed Kokuhaku Shitara Seikou Kakutei Da to Omotta? (告白したら成功確定だと思った?) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 19. May 2016 19. May 2016 | Ich dachte,wenn ich ans Meer fahre,werde ich ein Normalo? I Thought If I Went to the Beach, I Would Become a Normie? Otomari Shitara Rear Juubun ni Nareru to Omotta? (お泊まりしたらリア充になれると思った?) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 26. May 2016 26. May 2016 | Ich dachte,ich könnte es abschreiben,ein Onlineehemann zu sein? I Thought I Was Giving Up Being a Net Game Husband? Netoge no Danna o Akirameru to Omotta? (ネトゲの旦那を諦めると思った?) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 02. Jun 2016 02. Jun 2016 | Ich dachte,wir würden uns besser verstehen,wenn wir übernachten? I Thought If We Stayed Over, We Would Get Along Better? Otomari Shitara Nakayoku Nareru to Omotta? (お泊まりしたら仲良くなれると思った?) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 09. Jun 2016 09. Jun 2016 | Ich dachte,wir würden beim Kulturfest unser Bestes geben? I Thought We Would Do Our Best at the Culture Festival? Bunkasai Nara Ganbaru to Omotta? (文化祭なら頑張ると思った?) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 16. Jun 2016 16. Jun 2016 | Ich dachte,wir könnten gewinnen,wenn wir es anderen überlassen? I Thought We Could Win by Delegating to Others? Taninmakase de Kateru to Omotta? (他人任せで勝てると思った?) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 23. Jun 2016 23. Jun 2016 | Meine Online-Ehefrau ist wirklich ein Mädchen! My Net Game Wife Is a Girl Online! Netoge no Yome wa Onnanoko Nandesu yo! (ネトゲの嫁は女の子なんですよ!) |